He, the blemish to my reasoning, is reluctant to leave me.
Like a cut that doesn’t stop bleeding, he never gets elapsed.
Not to blame him, i let him zip that deal, long back, with wine.
And thereafter he called me vino de Jerez*.
He, the keeper of chateaus, was stunning like the roses of Lebanon and smelled of dry figs.
He knew the right time when vines budded and pomegranates bloomed.
He never saw a mirror or kissed a woman.
He was without shadows. His veins were purple.
Alone in the Hykala*, facing the west, I mastered the premise of evolution, from him.
He let me fall in love, then, out of it too.
The totem of my kind---
The star over my providence---
He refuses to leave me, alone.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*ban la'olmeen :a syriac term, meaning 'now and forever'.
*vino de Jerez: a spanish wine, commonly known as Sherry.
*Hykala : a syriac term, meaning' the main hall for congregation'.
ban la'olmeen
ReplyDeletethis is really something....
ReplyDelete:) Thanku :)
ReplyDelete